Pesquisar
Close this search box.
Pesquisar
Pesquisar
Close this search box.

O que significa Yeshua? Conheça o significado

Você sabe o que significa Yeshua? Qual é a origem desse termo? É errado usar? Saiba as respostas dessas dúvidas neste post.
Sumário

Você é o tipo de pessoa que sempre fica curiosa quando vê uma palavra que não sabe o significado? Essa situação pode ficar evidente quando observamos palavras de línguas que não estão tão presentes no nosso dia a dia. Por exemplo, você sabe o que significa Yeshua?

Yeshua é uma palavra com raiz hebraica considerada por muitos pesquisadores como a versão original do nome de Jesus Cristo. Dessa forma, já é de conhecimento de muitos evangélicos que o nome original para “Jesus“ é “Yeshua” (יֵשׁוּעַ). Mas poucos sabem a maneira como esse nome se tornou “Jesus”, em português.

O que significa Yeshua?

De forma literal, a palavra Yeshua significa “Salvar”. O termo é parecido com Yeshuah, com “h” no final, que significa “salvação” e também é uma palavra reduzida de Yehoshua que tem o significado de “Deus salva”.

Em algumas religiões, os crentes acreditam que essa palavra é o nome original de Jesus Cristo. Nos últimos anos, o termo tem se popularizado entre os cristãos de religiões evangélicas, que levam em consideração a tradução do Antigo Testamento da Bíblia e usam a palavra para se referir a Jesus Cristo.

Entretanto, estudiosos de etimologia afirmam que aconteceram muitas mudanças e evoluções nas palavras com o passar dos séculos. Por exemplo, em português, o nome próprio foi traduzido como Josué, que, de acordo com a Bíblia, esteve ao lado de Moisés no Êxodo dos quarenta anos e, quando ocorreu a morte do profeta, foi designado como o seu sucessor, aquele que levaria o povo de Israel até a terra prometida de Canaã.

Já no Antigo Testamento para o grego, os termos Yeshua e Yehoshua foram traduzidos para o nome único Iesous, que na interpretação para o latim se tornou Iesus e, para o português, Jesus.

Dessa maneira, confira alguns significados que esse termo pode ser interpretado:

  • O Hebraico Yeshua = Salvar
  • Yeshuah = Salvação
  • Yeshua Hamashia = Jesus Cristo
  • Yeoshua = o Eterno salva
  • Yeoshua = termo transcrito para o português como Josué

O que significa Yeshua na Bíblia?

Nas palavras bíblicas em hebraico e aramaico, existem diversos conceitos para Yeshua. Muitas deles foram tirados do verbo na língua hebraica yasha, que tem o significado de resgatar, salvar ou libertar.

No decorrer dos séculos, transformações propostas pela Igreja em concílios e as consequentes transcrições dos textos bíblicos, algumas adaptações, mudanças e transliterações foram realizadas. Por exemplo, várias traduções gregas da Bíblia escolheram por seguir o termo Yesous em vez de Yeshua. Isso ocorreu entre os gregos do primeiro século e foi disso que apareceu o nome Jesus.

Ainda que não seja muito recorrente no Ocidente ou em traduções bíblicas mais novas, Yeshua pode ser visto especialmente na Bíblia Hebraica e em vários outros documentos antigos importantes para os estudos da fé judaica.

Ligação entre Josué e Yeshua

Entre os vários fatores interessantes desse termo, está a possibilidade de ter uma relação entre Josué, que conduziu o povo de Israel para a Canaã depois da morte de Moisés, e Yeshua (Jesus). Alguns sinais e semelhanças sobre prováveis ligações podem ser vistas em relatos e declarações sobre a história de Josué como, por exemplo em:

  • Deuteronômio 32: 44-45:  “E veio Moisés, e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Josué, filho de Num”. – “E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel”.
  • Neemias 8:17: “E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram cabanas, e habitaram nas cabanas, porque nunca fizeram assim os filhos de Israel, desde os dias de Jesua, filho de Num, até àquele dia; e houve mui grande alegria”.

Além disso, ainda vale destacar que na palavra hebraica, Josué é referido pelo nome de Yeshua Num (Neemias 8:17) e de Yehoshua (1 Crônicas 7:27: “De quem foi filho Num, de quem foi filho Josué). Assim, em algumas Bíblias na língua inglesa, Josué é chamado como Jeshua.

O Novo Testamento não foi redigido em hebraico, mas ainda assim ele consta a mesma mensagem do Antigo Testamento. Isso quer dizer que, Yeshua seria o líder que salvaria e iria renovar o povo de Israel. Em contrapartida, muitos estudiosos consideram que nada disso importa muito, já que não existe em nenhum lugar da Bíblia uma ordem indicando que o termo Yeshua seja utilizado para se referir a Cristo.

Ainda assim, há um grande debate sobre o nome do filho de Deus. Alguns especialistas afirmam que Yeshua deva ser utilizado em qualquer situação. Outros falam que Jesus não é apropriado, pois a letra J é uma criação moderna.

Saiba Mais: Frases de Deus: as 215 mais belas para compartilhar

Se for observado que no Dia de Pentecostes os apóstolos falaram nas línguas dos elamitas, medos e partos; residentes na Capadócia, Judeia, Panfília, Egito, Líbia, Frígia, Ponto, Ásia e Mesopotâmia (Atos 2:9-10), pode-se interpretar que Cristo, através da manifestação do Espírito Santo, estava mais preocupado como a sua mensagem de amor, perdão e fraternidade chegando a outros povos, do que com qual nome deveria ser chamado.

Qual é o nome original de Jesus?

Antes do cativeiro babilônico de Judá, que ocorreu no decorrer do século seis Antes da Era Comum, este termo tinha uma maneira mais longa, que era “Yehoshua” (יְהוֹשׁוּעַ).

A palavra Yehoshua é composta por duas palavras hebraicas, que são as letras iniciais do nome de Deus – יה (yud+he), e a palavra yasha, que tem o significado de “Salvar”, “Trazer Salvação” ou “Libertar”.

Após o cativeiro, este nome recebeu uma maneira contraída, que é “Yeshua” (יֵשׁוַּע). Isso significa Jesus e Josué, da mesma maneira que Jesua, assim têm o nome hebraico em documentos originais.

Eles só ficaram diferentes nas traduções da Bíblia, mas na língua e contexto original todos têm a mesma origem e o mesmo significado, ou seja, Yeshua, que significa “salvação”, “libertação”. Já a maneira alongada do nome, Yehoshua, tem o significado de “Yahweh salva”, por ter as duas iniciais do nome de Deus.

O nome original do Salvador, caso verifique o texto original hebraico, por exemplo, no versículo Mateus 1:21, pode ser visto um mensageiro (anjo) de Deus que diz para a mãe dele: “Você o chamará Yeshua, porque ele salvará seu povo de seus pecados”.

Saiba Mais: Oração para o Anjo da Guarda: como fazer para o seu

Também é importante destacar que Messias era judeu/hebreu, viveu em um ambiente histórico-religioso do judaísmo, e por isso ganhou o seu nome conforme essa nacionalidade, que integrava sua língua e cultura original.

Entretanto, de acordo com as escrituras que foram sendo traduzidas para outras línguas, a partir do grego com a Septuaginta, os nomes foram recebendo novas versões. Por consequência, iniciando neste contexto, vai se conhecendo melhor como o nome “Yeshua” virou “Jesus”.

A tradução grega do termo Yeshua

No século três Antes da Era Comum, por volta de 72 rabinos judeus helenistas transcreveram as Escrituras hebraicas para o grego, o que veio a ser a primeira Bíblia em grego, chamada de Septuaginta.

Esses rabinos fizeram a adaptação do nome “Yeshua” para o grego da seguinte maneira:

  • No local da primeira letra hebraica do nome, o yud (י), que tem som de “i”, foi utilizada a letra grega “iota” (ι), que também tem som de “i”. Então não houve mudança no fonema;
  • No grego bíblico, entretanto, não há nenhuma letra que tenha o som de “sh”, que é da letra hebraica “shin” (ש). Então foi utilizado a letra grega “sigma” (σ), que representa à letra “s“ do português. assim, o nome ficou “Iesua“;
  • Só que a terminação “a” na língua grega (letra alfa – α) normalmente é utilizada para nomes femininos, como no português (ex. Marcio > Marcia, Rafael > Rafaela). Então eles precisaram adaptar para um sufixo masculino, daí usaram a letra grega sigma no final. Além disso, a última letra do nome do Salvador, ayin (ע), não é uma letra específica, nem som ela tem, ficando na dependência de um sinal vocálico ligado a ela para que seja pronunciada;
  • Assim, de “Iesua” tornou-se “Iesus” (porém, a estudiosos que afirmam que a letra “s” no final não é pronunciada, neste caso se falaria “iessú“).

Sendo assim, o resulto do termo na língua grega ficou “Ιησούς” (Iesous), na qual as letras o+u se pronunciam só com som de “u”.

Da língua grega foi traduzido para o latim, logo no primeiro século de nossa era pelo menos, como “Iesus“. Escreveram o nome do Salvador na placa pregada na cruz em hebraico, grego e latim (João 19:19, 20 – “Yeshua, o nazareno, rei dos judeus” – “E muitos dos judeus leram este título; porque o lugar onde Jesus estava crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, grego e latim”).

O que significa Yeshua? Conheça o significadoFoto: Divulgação de Rodnae Productions no Pexels

O nome do Salvador também era grafado como Iesus no inglês, até o século dezesseis ao menos. Por exemplo, como está na Grande Bíblia, publicada em 1539, e depois na primeira versão da King James, de 1611:

“Thys ys the booke of the generacyon of Iesus Chryst, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham”. (Matthew 1:1). (Em tradução direta para o português: Este é o livro da geração de Jesus Cristo, o filho de Dauid, o filho de Abraão) – (Mateus 1:1).

“The booke of the generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.” (KJV1611 Matthew 1:1). (Em tradução direta para o português: O livro da geração de Jesus Cristo, o filho de Dauid, o filho de Abraão) – (Mateus 1:1).

Há estudiosos que criticam ter colocado a terminação “sus” no nome de Jesus, já que “sus” sozinho no latim tem o significado de “porco”. Entretanto, a inserção da letra sigma no final ocorreu com diversos outros nomes hebraicos que terminam com “a”, como Jonas (Yonah), Zacarias (Zekaryah).

Mas a introdução da letra J mudou mais ainda a pronúncia do nome. Na metade do século XVI, quando foi criada a letra J (que é derivada a partir da letra i), os nomes bíblicos passaram a ser “atualizados”.

O alfabeto hebraico tem 22 consoantes. Então a primeira letra hebraica do nome do Salvador, yud (י), precisaria ser transliterada por uma consoante também, e não pela vogal “i”. Dessa forma, desde a época do aparecimento da nova consoante, começou-se a usar a letra J para transliterar a consoante hebraica yud.

Nesse contexto, os nomes nos documentos das bíblias foram sendo atualizados de maneira gradativa. E no final do século dezessete transformações já eram praticamente totais.

Como a letra J foi recebendo distintos sons em cada idioma, no português não ficou com som de i, mas com som de “jota” (já, jé, ji, jó, ju). Por cauda isso que é pronunciado como “gêsus“. Ainda vale ressaltar que o som da letra jota no português do Brasil, não existe no hebraico bíblico.

Dessa forma, alguns estudiosos entendem essa situação de mudança do nome “Yeshua” para “Jesus” como uma evolução linguística e de adaptação fonética/gramatical, e não de uma tentativa de fazer um nome falso ou blasfemo se propagar.

Mais significados e suposições

Outro termo antigo e que ainda hoje é visto para fazer menção a Jesus é Yeshua Hamashia, ou Yeshua Hamashiach, que em aramaico tem o significado de “Jesus Cristo, o Messias”

Em textos publicados no Toledot Yeshu, que é considerado o anti-evangelho, e trata-se de um livro medieval que faz paródia com o evangelho cristão, existem conflitos entre os indivíduos de nome Yeshu relatados nos evangelhos e no Talmud, um dos livros sagrados dos judeus.

Saiba Mais: Legendas para fotos cristãs: as 222 mais bonitas para compartilhar

Também é importante mencionar que a grafia Yeshua pode ser vista na Antiga Bíblia Siríaca, datada do século III d.C., acontecimento que conta de uma forma favorável para a originalidade do termo.

O nome Jesus é uma transliteração do termo grego Iessou. Nos documentos originais, como já foi explicado, o nome é Yeshua, mas Jesus era muito mais conhecido pelos Galileus.

Vale explicar que Galileu em termos bíblicos são as pessoas nativas da Galileia, mas o significado do termo Galileu não indica somente à localização geográfica de nascença ou habitação dessas pessoas, mas também a um tipo cultura.

É sabido que os Galileus possuíam dificuldade de pronunciar o som da letra Áyin, que no nome de Yeshua representa o som da última letra, a letra “A”. Por exemplo, o discípulo Pedro, supõe-se, que pronunciava o nome do Salvador como Yeshu, sem o “A” final.

Foram os discípulos que espalharam o evangelho para as outras nações, para os Gregos, pronunciando Yeshua como Yeshu. Entretanto, o idioma grego não possui o som de “Xis”. Assim, os gregos substituíram a pronúncia do som de “Xis” pelo som de “SS”, ficando o nome Iessu.

Mais uma questão gramatical da língua grega, os nomes próprios ganham a letra “Sigma”, que funciona como mais um som de “S” no final, por exemplo, nos nomes de “Mateus“, “Paulos“, “Marcus“, “Cornélius“.

Dessa maneira, partindo de Iessu, o termo passou a ser Iessous, que depois foi para o Latim como Iessus, indo para o Inglês como Jesus, com a mesma grafia em Português.

Afinal, fica errado mudar o nome Yeshua para Jesus?

Como já mencionado existem provas documentadas que a Septuaginta foi traduzida por rabinos judeus, e não por estrangeiros. Dessa maneira, e teoricamente, eles não deveriam ter utilizado da maldade ao fazer versões gregas para os nomes hebraicos.

Dessa maneira, como a pronúncia no português do nome do Salvador como se conhece hoje, ou seja, Jesus, só veio à existência cerca de 1500 anos após os acontecimentos com ele e seus discípulos.

E qual é a resposta para a pergunta deste tópico do post? Não, não é errado. Na verdade, tanto faz como você pode mencionar o nome do Salvador. Sendo assim, use o nome que achar melhor, até porque trata-se da mesma pessoa.

Tenha em mente que, no contexto bíblico, o nome não fica somente em um conjunto de letras, sons e significados. Nome, em termos da Bíblia, é a expressão do caráter de uma pessoa.

Esse é uma das concepções quando Deus falou a Moisés que o conhecia pelo nome: “Então disse o Senhor a Moisés: Farei também isto, que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos, e te conheço por nome” (Êxodo 33:17).

Isso quer dizer que é justamente esse o significado do nome de Jesus/Yeshua, porque ele é o Salvador das pessoas, e este é o seu caráter.

Então, não se esqueça que Jesus/Yeshua, que construiu uma vida de santidade, sem nenhum pecado, e que recebeu uma crucificação de morte, que os crentes pensam em ganhar de Deus o perdão dos pecados cometidos na vida aqui na Terra. Então, não existe nada que impeça de utilizar o nome de Jesus ou Yeshua, porque os que usam esse nome confiam não em letras ou fonemas, mas na simbologia e fé no filho do criador.

Saiba Mais: Frases de Deus: as 215 mais belas para compartilhar

O nome real do Salvador é importante?

Como você pôde ter notado há muitos caminhos, teorias, origens e debates que envolvem o nome original do Salvador. Por conta das traduções, versões e nomes, para os que têm fé, o mais importante é obedecer aos mandamentos e às palavras do Salvador. Independentemente da forma do nome, Deus escuta o coração e sabe de cada uma das intenções que a pessoa carrega dentro de si.

A Bíblia avisa para não perder tempo debatendo nomes e terminologias: “Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes” (2 Timóteo 2:14).

Assim sendo, parar ou deixar de realizar a obra de Deus para ficar debatendo sobre temas como o nome original de Jesus é visto como um desperdício e uma abertura para a contenda.

Saiba Mais: Oração para dormir bem: as quarenta mais poderosas

Stories
Você também pode gostar ...
Saiba como as Festas Podem gerar um renda extra para você ou seu negócio
Renda Extra
Como Ganhar Dinheiro com Festa Junina: Ideias Lucrativas
Aprenda como transformar as tradicionais festas juninas em uma fonte de renda extra. Separei dicas práticas para venda de comidas...
ideias de Logotipo (1)
Empreendedorismo
As 10 Melhores Ideias de Logotipo para Elevar Sua Marca
Para desenvolver o seu próprio logotipo, é preciso muita inspiração, criatividade, ideias e o acompanhamento de um profissional da área....
Confira ideias de presentes e formas de gerar renda extra no dia das maes
Renda Extra
7 Ideias Criativas para Gerar Renda Extra no Dia das Mães
O Dia das Mães é uma excelente oportunidade para explorar diversas ideias criativas e gerar uma renda extra. Com a...

Política De Privacidade E Termos De Uso

Nosso site usa cookies para melhorar a navegação. Ao continuar navegando neste site, você concorda e declara estar ciente dos termos: Política de Privacidade — Termos de Uso.
Soft Skills: Impulsione sua carreira As 7 maiores vantagens da Inteligência Artificial Como escrever melhor e mais rápido usando Inteligência Artificial? 8 melhores cantadas engraçadas 35 melhores nomes para grupo de amigos O que não comer quando faz tatuagem? Mitos e verdades Como entrar no Instagram só com o nome de usuário? Texto de aniversário para amiga Mensagens de Natal para a família Ceia de Natal perfeita: 17 dicas comprovadas